法律翻译服务范围:1.合同、协议等企业常见法律文书翻译 合资合同、投资协议、股权转让协议、融资合同、买卖合同、承包合同、聘请合同、服务合同、代理合同、保险合同、技术转让合同、分销合同、许可合同、出口合同、租赁协议、证券承销协议、经纪协议、公司简介、产品说明、项目招标、员工手册、技术规范、投标文件、招标文件等。2.法律、法规、其它法律文件 政府公文、法律法规、国际条约、WTO相关规则、合同章程、合同协议、诉讼文书、IPO 系列资料、重组合资文件、招/投标书、行业标准、公司章程、法学、法学专著、公证材料、营业执照、知识产权 、专利诉讼,宣誓书、委托书、邀请函等。 法律翻译-专业的法律翻译流程:1)客户有法律翻译方面的需求,公司业务人员与客户取得联系。2)业务人员详细询问稿件的专业领域、翻译量、交稿时间、排版要求等情况,并要求客户将稿件内具有代表性的部分内容以传真或邮件形式传过来。3)根据客户的要求和稿件情况给出稿件的报价。4)与客户签订翻译合同和保密协议。 5)根据稿件的语种、涉及的专业和客户的要求分配最恰当的法律翻译专业翻译人员。6)将翻译好的稿件分配给法律翻译专家或外籍专家进行审稿。7)将翻译好的稿件按照客户要求进行排版(非专业)。8)以传真、MAIL或快递形式将稿件发给客户。9)在客户收到稿件后根据合同签订情况支付稿费。
联系我时,请说是在夜赶集分类网看到的,谢谢!
本文链接:https://aq.yeganji.com/information.php?id=229106